Пакистан підтримує Україну

http://leopolis.news/post/67111/pakystan-pidtrymue-ukranu

05/07/2022

У межах візиту пан Посол відвідав Український католицький університет, де зустрівся з о. ректором Богданом Прахом та презентував книгу «Церкви Пакистану», автором передмови до якої він є.

Під час заходів в УКУ наголошувалося на тому, що Пакистан зараз активно допомагає Україні, зокрема, у медичній сфері, адже Пакистан славиться якістю у ній. Під час розмови в УКУ її учасники зійшлися на тому, що між Україною та Пакистаном є багато спільних речей. А також було розпочато розмову про налагодження співпраці з навчальними закладами Пакистану.

«Такі зустрічі – це чудова нагода засвідчити добрі україно-пакистанські стосунки й водночас провадити міжрелігійний діалог, пізнавати наші народи. Це важливо, бо чим більше ми знаємо одні про одних, тим менше стереотипів нам можуть нав’язати інші», – зазначили в УКУ за підсумками візиту.

ФОТО (зліва направо): голова правління ГО «Українська Ініціатива» Юрій Косенко, Надзвичайний і Повноважний Посол Ісламської Республіки Пакистану в Україні Ноель Ізраель Хохар та сходознавець, викладач, працівник Інституту релігії та суспільства УКУ Роман Назаренко.

Під час презентації книги отець ректор УКУ Богдан Прах привітав Надзвичайного та Повноважного посла Ісламської Республіки Пакистан в Україні Ноеля І. Хохара і зазначив: «Ми можемо почерпнути  більше інформації про нашого партнера із цього дослідження, яке для багатьох може бути надзвичайно цікавим. Адже куди б ми не поїхали, саме святині є свідками великої історії. Сьогодні ми дивимося на толерантність Пакистану, де є 3 відсотки християн, і вони мають можливість розвивати свої спільноти, творити свої навчальні заклади».

«Сам пан Посол, який є християнином і водночас здійснив велику кар’єру – став військовим (генералом), а зараз є дипломатом.  Це свідчить про те, що в країні, де цінності на досить високому рівні в суспільстві, кожна людина має можливість досягати  у своїй кар’єрі певних висот. Чого ми не можемо сказати про нашого північного сусіда, де толерантність до меншостей є майже нульова», – зазначив отець Богдан Прах.

На фото (зліва направо): модератор - сходознавець Роман Назаренко, Надзвичайний і Повноважний Посол Ісламської Республіки Пакистану в Україні Ноель Ізраель Хохар, голова правління ГО «Українська Ініціатива» Юрій Косенко, військовий капелан отець Василь Іванюк.

У своєму виступі пан Посол насамперед наголосив на тому, що Пакистан намагається усіляко підтримувати Україну в ці скрутні часи, робити все можливе, щоб полегшити страждання українського народу. Від початку повномасштабної війни Пакистан передав понад 80 000 тонн необхідних медичних препаратів на гуманітарні потреби України. Зараз Пакистан готує черговий вантаж. Окремо пан посол висловив подяку отцеві Василеві Іванюку, який сприяв поширенню пакистанської гуманітарної допомоги.

Учасник презентації військовий капелан, священник УГКЦ, очільник благодійного фонду «Карітас Краматорськ» Василь Іванюк (додамо, отець Василь Іванюк – родом із Львівщини і вже 31 рік разом із родиною проживає на Сході), повідомив присутніх, що днями до Краматорська доставили  гуманітарну допомогу від Пакистану. За словами отця Василя, зараз у Краматорську із 238 тисяч мешканців залишилося 48 тисяч.

«Перебуваючи безпосередньо в зоні бойових дій, я готуюся до тривалого миру, який наступить після перемоги. Вважаю, що війну ми вже перемогли, бо не зламались, не стали на коліна. Збройні сили почувають себе доволі впевнено.  Далі нам треба будувати стосунки з міжнародними партнерами. Велика надія у мене на співпрацю з Пакистаном – з країною, яку я почав відкривати для себе. Нам пощастило, що пан Посол – військовий. Нам легко говорити з ним по-військовому чітко. Сподіваюсь, що досвід далеких територіально, але близьких по духу партнерів допоможе нам у відбудові», — додав отець Василь Іванюк.

На презентації Надзвичайний і Повноважний Посол Ісламської Республіки Пакистан в Україні Ноель І. Хохар розповів про те, що ідея перекласти книгу «Церкви Пакистану» виникла під час зустрічі посла Пакистану з настоятелем Православної церкви України Митрополитом Епіфанієм.

«Торік я презентував книгу Митрополитові англійською мовою. Тоді ж і  пролунала думка про переклад книги українською, щоби зруйнувати усталені стереотипи українців про життя національних меншин у Пакистані. Переклад зайняв кілька місяців. Я вдячний своїй помічниці за допомогу з українським перекладом, голові правління ГО «Українська Ініціатива» Юрієві Косенку за допомогу з виданням книги та Івану Юськевичу за фінансування видання», — зазначив посол Пакистану Ноель Ізраель Хохар.

Опісля презентації Надзвичайний і Повноважний Посол Ісламської Республіки Пакистану в Україні Ноель Ізраель Хохар зустрівся також із Президентом УКУ, архиєпископом і митрополитом Філадельфійським УГКЦ у США Борисом Ґудзяком.

Олена ВРУБЛЕВСЬКА, для Leopolis.news