logo
11/11
10/11
09/11
08/11
07/11
06/11
05/11
03/11
01/11
3 ...

Композиторки Марія Яремак та Іванна Ворошилюк оживили давні пісні

25-04-2024 21:21509

Композиторки Марія Яремак та Іванна Ворошилюк оживили давні пісні

25 квітня композиторки Марія Яремак та Іванна Ворошилюк випустили альбом “Ukrainian Roots” (“Українське коріння”), куди увійшли українські мелодії в сучасному аранжуванні.

У збірці 6 композицій: “Щедрик”, “Пливе кача”, “Три криниченьки”, “Ой, верше мій, верше”, “Ой ходить сон” та “Українська казка”. 

Музикантки обрали саме ці твори, так як вони були найбільш знаковими і для них самих. “Ой ходить сон” – це одна з перших мелодій, яка нагадує про дитинство. “Пливе кача” – пісня, що проводить через найтемніші часи Революції Гідності. Кожен твір несе важливий зміст для українців у різні періоди їхнього життя, а для іноземців це можливість пізнати через музику те, що проживає Україна сьогодні.

Зберігаючи контури мелодії, аби залишити пісні впізнаваними, композиторки працювали над гармонією, фактурою, ритмом, а також дописували нові теми, спираючись на власні спогади та рефлексії щодо пісень. Кожен твір розповідає собою якусь історію, наче маленький фільм, який кожен зрозумів би без слів.

“Навчаючись у музичних навчальних закладах, ми  в основному виконували музику Шопена, Баха, Бетховена. Зрідка це була музика саме українських композиторів. Цього дуже бракувало.

Під час своїх виступів я часто дивилась афіші іноземних організаторів, які робили події для України по всьому світу. І яким же було моє здивування, коли більшу частину програми складала музика того ж Бетховена чи Шопена, а з українського репертуару було представлено лише один-два твори. Іноземці не так багато знають про українську музику, саме тому так важливо говорити про неї.

До цього альбому ми також створили ноти для скрипки та фортепіано, аби по них можна було грати у школах/училищах та виконувати на різних подіях”,  – ділиться Марія Яремак.

Зокрема, композиція “Українська казка” унікальна тим, що спершу Марія створювала її на сольний виступ для події, пов’язаної із ООН в Америці. Це мав бути твір, який би за кілька хвилин познайомив іноземців з історією України через музику – від давнини до сучасності. Він починається із мотивів “Подоляночки” (як минуле), переходить у “Пливе кача” із бурхливими хвилями (те, що ми проходимо сьогодні) та завершується світлими елементами Гімну України – надія на щасливе майбутнє. В процесі роботи над альбомом Іванна створила до цього твору ще і скрипкову партію.

“Ще від 2013 року я почала створювати обробки українських народних пісень з огляду на те, що цього не було в сольному скрипковому репертуарі. Я контактувала з іншими музикантами і запитувала їх про такі ноти. – Ні, немає, – мені відповідали. – Але як знайдеш – дай нам знати! – звучало із американського континенту. І я тоді подумала: якщо немає – треба зробити! Відтак почалась моя мандрівка, в якій я “переспівувала” скрипкою народні пісні.  Невдовзі почався Майдан – і мої твори на народні мелодії трансформувались до невпізнаваності, як і наша українська реальність. Вони вилились у цикл “Українська трансформація” для скрипки соло.

Напередодні великомасштабного вторгнення, ми знайшлися з Марією та об'єднали наші зусилля. Так і з’явився альбом, – ділиться Іванна Ворошилюк.

Проєкт був реалізований за лічені тижні. Найбільша складність була в тому, що все робилось лише власними силами (створення, записи, зйомки). Часто доводилось працювати пізніми ночами.

Марія та Іванна уже встигнули виступити із деякими із цих творів сольно, ще до того як зробити спільний проєкт. Зокрема елементи цієї програми були презентовані Марією на Королівському вечорі в Лондоні, Америці, Ірландії та багатьох містах Британії. Іванна ж виступала у Варшаві, Відні та Китаї з альбомом “Українська трансформація” для скрипки соло. Вперше музикантки разом виступили у Франції (Бордо), а в січні 2024  року презентувавши ці твори у Львові та Києві.

Марія Яремак – українська композиторка, піаністка та аранжувальниця. Брала участь у багатьох міжнародних та національних проєктах (зокрема пісенний конкурс «Євробачення»), працювала з митцями, оркестрами та фільмами в Європі, Америці та Україні.

Після 24 лютого 2022 року виконала/співорганізовувала близько 40 концертів на підтримку України в різних країнах світу, серед подій спеціальний благодійний захід за участі Британської королівської сім'ї – Герцога Единбурзького, сина королеви Єлизавети II.

 

7 жовтня 2023 року виступала із Греммі-переможцями на одній сцені під час номінації на посла доброї волі ООН американського композитора Кіма Шарнберга в Коннектикуті.

2024 року Марія була номінована на щорічну премію «Women in Arts. The Resistance» Українським інститутом та ООН Жінки в Україні в категорії «Жінки у музиці» разом із Джамалою та Христиною Далецькою.

Іванна Ворошилюк – українська скрипалька, композиторка, поетка і сонґрайтерка. Створила цикл для скрипки соло та записала однойменний СD «Українська трансформація», який складається з 12 творів на основі українських народних пісень в унікальних аранжуваннях (2018). Їх вона представляла у різних країнах світу (зокрема у Китаї).

З жовтня, 2023 року, Іванна – провідна скрипалька Національного камерного ансамблю «Київські солісти». За цей час вона виконала уже дві прем’єри власних творів із цим камерним ансамблем – «Щедрик» (у співавторстві із Марією Яремак) та «Ой у полі три криниченьки» (І. Ворошилюк) – обидві під орудою народного артиста України диригента Володимира Сіренка.  

 Посилання на плейлист із відео до композицій.