03-11-2024 14:211031
У Старосамбірській публічній бібліотеці відбулася презентація книги «Англізми і протианглізми: 100 історій слів у соціоконтексті». Вона – останнє прижиттєве видання знаної української мовознавці, професорки Ірини Фаріон.
Про це повідомив кореспондент Leopolis.news.
На сьогодні надзвичайно актуальними є слова, що "Нації вмирають не від інфаркту. Спочатку їм відбираю мову". Тому патріотка України Ірина Фаріон вважала своїм обов’язком книгою стати на захист рідної мови. Адже її, державний простір, на жаль, густо заполонили чужородні англійські слова: тьютор, ментор, тизер, байопік, кешбек, булінг, квест тощо.
Гірше, ці слова часто використовують політики, вони звучать на радіо, телебаченні і в такий спосіб впливають на свідомість мас, а насамперед шкільну молодь, студентство. У той же час ці англізми мають свої українські, а головне зрозумілі звичайній людині слова. Тому ведуча презентації Ольга Плішка розповіла не лише про саму книжку Ірини Фаріон, її значення для захисту рідної мови від чужого засмічення, а й пропонувала обмінюватися думками.
За словами директорки бібліотеки Людмили Сольчаник, це цінне видання Ірини Фаріон поповнило фонд Старосамбірської бібліотеки та бібліотек-філій. Такий подарунок книгозбірням зробив фаховий коледж Львівського університету бізнесу та права, який діє у Старому Самборі, у рамках співпраці.
Під час другої частини презентації присутні активно обговорювали актуальну тему засилля іноземних слів, їх присутність в нашій мові. Поза увагою не залишили також використання мови агресора, особливо переселенцями із зон бойових дій. Такі чомусь, як воно не прикро, не зважають, що триває третій рік повномасштабного вторгнення військ московії, а загалом путінська орда десятий рік безжально плюндрує територію України.
Організатори презентації книги «Англізми і протианглізми: 100 історій слів у соціоконтексті» сподівалися на участь філологів шкіл міста. Але, на жаль, жоден з них не знайшов можливості прийти в бібліотеку. Вони б з присутніми поділилися власними думками, знаннями, досвідом. Адже захист і розвиток рідної мови – це не особиста, а спільна справа державного значення.
Микола СЕНЕЙКО, для Leopolis.news
Фото з відкритих джерел